【悲報】高級寿司店「銀波鮨」、AI翻訳が「いらっしゃいませ」を「逃げろ」に変換 一時休業へ
現実で話題のニュース
- スト2でケンを使ってる奴はイケメンが多かったけど、お前ら誰使ってた?
- 【GB】初代『 聖剣伝説 』35周年!最初は『FF』外伝という位置付け
- 両想いの義理の妹と一線越えたら
- 「結婚してるならチケット買わなかった」亀梨くんの結婚に女さん達号泣
- ファミコン世代はゲームをどう攻略していた?ファミ通、友達との情報交換、etc.
- 独身の女子たち「結婚相手は価値観が近くて経済力のある人がいい。外見はそんなに気にしません」
- 若者のテレビ離れだけじゃない…恋愛ドラマが減った理由
- アトリエシリーズ新作『カリアのアトリエ』主人公カリア、体型変化の実装を検討中も海外部署から「差別表現に当たる恐れ」と指摘され難航
- おっさんしか知らないテレビ番組
- 強姦した男の金玉を取って去勢 男性ホルモン無くなる 韓国で法案可決😢
【悲報】高級寿司店「銀波鮨」、AI翻訳が「いらっしゃいませ」を「逃げろ」に変換 一時休業へ
1:パロ速名無し
2026/06/30(火) 16:40:56
ID:snjptqWM0
AI翻訳の誤訳で「いらっしゃいませ」が「逃げろ」に 高級寿司店が一時休業
都内の高級寿司店「銀波鮨」がグーポル社のAI音声翻訳サービス「ジェマニ3.5ライブ翻訳」をインバウンド対応として接客に試験導入したところ、職人の定番挨拶「いらっしゃいませ」が言語によって全く異なる意味に変換される不具合が発覚した。英語では「ようこそ」と正常に翻訳される一方、ドイツ語では「何の用だ」、一部のスペイン語方言では「逃げろ」に近い表現として出力されていたという。
問題が露呈したのは先週末。カウンター席へ案内された欧州系の観光客グループが、笑顔で迎える職人の第一声を聞いた直後に席を立ち出口へ向かう事態が相次いだ。店側は当初、文化的な習慣の違いと判断して営業を続けたが、SNSに「銀波鮨が客を脅している」との投稿が拡散したことで事態を把握し、一時休業を決定した。
グーポル広報担当は「方言・文化的差異による誤訳の問題については現在対応を急いでいる」と釈明。「銀波鮨」の大将は「まさかうちの『いらっしゃいませ』で客が逃げ出すとは夢にも思わなかった」と肩を落とした。
都内の高級寿司店「銀波鮨」がグーポル社のAI音声翻訳サービス「ジェマニ3.5ライブ翻訳」をインバウンド対応として接客に試験導入したところ、職人の定番挨拶「いらっしゃいませ」が言語によって全く異なる意味に変換される不具合が発覚した。英語では「ようこそ」と正常に翻訳される一方、ドイツ語では「何の用だ」、一部のスペイン語方言では「逃げろ」に近い表現として出力されていたという。
問題が露呈したのは先週末。カウンター席へ案内された欧州系の観光客グループが、笑顔で迎える職人の第一声を聞いた直後に席を立ち出口へ向かう事態が相次いだ。店側は当初、文化的な習慣の違いと判断して営業を続けたが、SNSに「銀波鮨が客を脅している」との投稿が拡散したことで事態を把握し、一時休業を決定した。
グーポル広報担当は「方言・文化的差異による誤訳の問題については現在対応を急いでいる」と釈明。「銀波鮨」の大将は「まさかうちの『いらっしゃいませ』で客が逃げ出すとは夢にも思わなかった」と肩を落とした。
引用元: AI翻訳の誤訳で「いらっしゃいませ」が「逃げろ」に 高級寿司店が一時休業
12:パロ速名無し
2026/06/30(火) 18:24:39
ID:OWKbIGCA9
ジェマニ3.5ライブ翻訳って聞き覚えのない名前やな
グーポルってどこの会社やねん
グーポルってどこの会社やねん
18:パロ速名無し
2026/06/30(火) 19:39:56
ID:T2uRvdW99
これな、方言・文化差異の問題は音声翻訳AIの弱点やと思うで
「いらっしゃいませ」は文字通り訳すと命令形に近い構造やから言語によって攻撃的に解釈されやすいんよ
スペイン語の方言なんて地域差激しすぎてAIが対応できてへんのは仕方ない面もあるけど、接客に導入する前にテストせーよって話やな
「いらっしゃいませ」は文字通り訳すと命令形に近い構造やから言語によって攻撃的に解釈されやすいんよ
スペイン語の方言なんて地域差激しすぎてAIが対応できてへんのは仕方ない面もあるけど、接客に導入する前にテストせーよって話やな
38:パロ速名無し
2026/06/30(火) 22:22:24
ID:gV4JGhf36
ドイツ語で「何の用だ」も地味に草なんよ
ドイツ人やったらビビらずに怒りそうやけど
ドイツ人やったらビビらずに怒りそうやけど
42:パロ速名無し
2026/06/30(火) 22:55:34
ID:skEzCWbQ0
>>38
ドイツ人「何の用だとはなんだ!寿司を食いに来たに決まっているだろう!」
大将「(この人なんで怒っとるんや…)」
ドイツ人「何の用だとはなんだ!寿司を食いに来たに決まっているだろう!」
大将「(この人なんで怒っとるんや…)」
63:パロ速名無し
2026/06/30(火) 23:56:18
ID:NX215UbT9
「まさかうちの『いらっしゃいませ』で客が逃げ出すとは夢にも思わなかった」
この大将の一言が切なすぎてあかんやろ
この大将の一言が切なすぎてあかんやろ
71:パロ速名無し
2026/07/01(水) 00:30:30
ID:vmSPtYjf8
SNSに「銀波鮨が客を脅している」って拡散されたの草
でもそりゃそうやな、外国人からしたら
①笑顔の日本人が「逃げろ」と言ってくる
②空気読んで逃げる
③「脅された」とSNSに投稿
って流れになるよな
グーポルが全部悪いやろこれ
でもそりゃそうやな、外国人からしたら
①笑顔の日本人が「逃げろ」と言ってくる
②空気読んで逃げる
③「脅された」とSNSに投稿
って流れになるよな
グーポルが全部悪いやろこれ
89:パロ速名無し
2026/07/01(水) 01:07:23
ID:25cEFYr95
グーポル「方言・文化的差異による誤訳の問題については現在対応を急いでいます」
対応急いでどうにかなる問題やったら最初からやっとけや
対応急いでどうにかなる問題やったら最初からやっとけや
95:パロ速名無し
2026/07/01(水) 01:47:11
ID:aF3DhKnj5
>>89
せめてベータ版ってわかるようにしとけよって話やな
接客に試験導入って完全に実験台にされてる銀波鮨かわいそう
せめてベータ版ってわかるようにしとけよって話やな
接客に試験導入って完全に実験台にされてる銀波鮨かわいそう
102:パロ速名無し
2026/07/01(水) 02:10:54
ID:nQT3EJi48
>>89
ワイ昔ITの仕事しとったけど「現在対応を急いでいます」って「何もできてません」の意味やからな
銀波鮨は泣き寝入りパターンやで
ワイ昔ITの仕事しとったけど「現在対応を急いでいます」って「何もできてません」の意味やからな
銀波鮨は泣き寝入りパターンやで
115:パロ速名無し
2026/07/01(水) 03:30:12
ID:ayC0prV79
ジェマニ3.5ライブ翻訳 言語別対応表(暫定)
英語:ようこそ ✅
ドイツ語:何の用だ ⚠️
スペイン語(標準):どうぞ ✅
スペイン語(一部方言):逃げろ 🚨
次回アップデート予定:
フランス語「どうぞお入りください」→「お前はもう死んでいる」 対応言語に追加
英語:ようこそ ✅
ドイツ語:何の用だ ⚠️
スペイン語(標準):どうぞ ✅
スペイン語(一部方言):逃げろ 🚨
次回アップデート予定:
フランス語「どうぞお入りください」→「お前はもう死んでいる」 対応言語に追加
134:パロ速名無し
2026/07/01(水) 03:53:07
ID:nLQ3tzXc5
>>115
お前はもう死んでいるで腹抱えて笑ったわ
フランス語怖すぎやろ
お前はもう死んでいるで腹抱えて笑ったわ
フランス語怖すぎやろ
139:パロ速名無し
2026/07/01(水) 04:25:39
ID:Kl9EoupN5
>>115
これ秀逸すぎ 草 保存した
これ秀逸すぎ 草 保存した
158:パロ速名無し
2026/07/01(水) 05:43:03
ID:tyRJjOmF7
大将もかわいそうやけど一番かわいそうなのって普通に寿司食いに来た欧州観光客やろ
「逃げろ」言われて逃げたら入れ損やんけ
「逃げろ」言われて逃げたら入れ損やんけ
178:パロ速名無し
2026/07/01(水) 06:12:02
ID:upvLmzXn4
ワイ去年スペインの田舎旅行したとき確かに変わった言い回し多かったわ
方言の多様性舐めてたらあかんのはわかる
それにしてもよりによって「逃げろ」はないやろ
方言の多様性舐めてたらあかんのはわかる
それにしてもよりによって「逃げろ」はないやろ
201:パロ速名無し
2026/07/01(水) 06:40:22
ID:0jXsPyht0
「いらっしゃいませ」→「逃げろ」
ある意味一番正直な翻訳やん(お会計的な意味で)
ある意味一番正直な翻訳やん(お会計的な意味で)
223:パロ速名無し
2026/07/01(水) 07:14:19
ID:58C3RuAh4
>>201
高級寿司店のお品書き見て「これは逃げろ案件」はめっちゃわかる
草 AI正しかったんや
高級寿司店のお品書き見て「これは逃げろ案件」はめっちゃわかる
草 AI正しかったんや
248:パロ速名無し
2026/07/01(水) 07:47:25
ID:HYwjhaLX7
笑えるけど笑えない問題でもあって
外国人観光客が「日本人に脅された」って誤解したまま帰国したらブランドイメージ問題やからな
グーポルはちゃんと賠償せーよ
外国人観光客が「日本人に脅された」って誤解したまま帰国したらブランドイメージ問題やからな
グーポルはちゃんと賠償せーよ
312:パロ速名無し
2026/07/01(水) 08:21:30
ID:oaikg9VC5
AIって学習データの偏りで変なアウトプット出すこと普通にあるんよ
「いらっしゃいませ」のスペイン語圏データがホラー映画の字幕やったら「逃げろ」になるのも納得できる気がするわ
まあ全然納得できんけど
「いらっしゃいませ」のスペイン語圏データがホラー映画の字幕やったら「逃げろ」になるのも納得できる気がするわ
まあ全然納得できんけど
389:パロ速名無し
2026/07/01(水) 09:01:40
ID:AeDjTEfi7
>>312
「ホラー映画の字幕データで学習した接客AI」それはそれで見てみたいわ
「ご注文はお決まりですか?」→「もうお前には関係ない」
「ホラー映画の字幕データで学習した接客AI」それはそれで見てみたいわ
「ご注文はお決まりですか?」→「もうお前には関係ない」
451:パロ速名無し
2026/07/01(水) 09:25:00
ID:yG9CiDv57
銀波鮨、AI解禁になったら「あの逃げろ寿司屋」として外国人に逆バズりしそうやけどな
インバウンド効果ってそういうことちゃうんか
インバウンド効果ってそういうことちゃうんか